Warning: Declaration of mysiteDescriptionWalker::start_el(&$output, $item, $depth, $args) should be compatible with Walker_Nav_Menu::start_el(&$output, $item, $depth = 0, $args = Array, $id = 0) in /home/pzos318870/domains/vdbvertaalbureaus.nl/public_html/wp-content/themes/persuasion/lib/classes/menu-walker.php on line 8

Warning: Declaration of mysiteResponsiveMenuWalker::start_lvl(&$output, $depth) should be compatible with Walker_Nav_Menu::start_lvl(&$output, $depth = 0, $args = Array) in /home/pzos318870/domains/vdbvertaalbureaus.nl/public_html/wp-content/themes/persuasion/lib/classes/menu-walker.php on line 52

Warning: Declaration of mysiteResponsiveMenuWalker::end_lvl(&$output, $depth) should be compatible with Walker_Nav_Menu::end_lvl(&$output, $depth = 0, $args = Array) in /home/pzos318870/domains/vdbvertaalbureaus.nl/public_html/wp-content/themes/persuasion/lib/classes/menu-walker.php on line 56

Warning: Declaration of mysiteResponsiveMenuWalker::start_el(&$output, $item, $depth, $args) should be compatible with Walker_Nav_Menu::start_el(&$output, $item, $depth = 0, $args = Array, $id = 0) in /home/pzos318870/domains/vdbvertaalbureaus.nl/public_html/wp-content/themes/persuasion/lib/classes/menu-walker.php on line 60

Warning: Declaration of mysiteResponsiveMenuWalker::end_el(&$output, $item, $depth) should be compatible with Walker_Nav_Menu::end_el(&$output, $item, $depth = 0, $args = Array) in /home/pzos318870/domains/vdbvertaalbureaus.nl/public_html/wp-content/themes/persuasion/lib/classes/menu-walker.php on line 82

Warning: Creating default object from empty value in /home/pzos318870/domains/vdbvertaalbureaus.nl/public_html/wp-content/themes/persuasion/framework.php on line 525

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/pzos318870/domains/vdbvertaalbureaus.nl/public_html/wp-content/themes/persuasion/lib/classes/menu-walker.php:45) in /home/pzos318870/domains/vdbvertaalbureaus.nl/public_html/wp-content/plugins/disable-xml-rpc-pingback/disable-xml-rpc-pingback.php on line 51

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/pzos318870/domains/vdbvertaalbureaus.nl/public_html/wp-content/themes/persuasion/lib/classes/menu-walker.php:45) in /home/pzos318870/domains/vdbvertaalbureaus.nl/public_html/wp-includes/feed-rss2.php on line 8
Vertaalwerk – VDB Vertaalbureaus http://vdbvertaalbureaus.nl Vergelijk De Beste Vertaalbureaus Fri, 10 Feb 2017 09:19:53 +0000 nl hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.9.10 Een webshop laten vertalen http://vdbvertaalbureaus.nl/vertalen-webshop/ Wed, 18 Nov 2015 08:53:50 +0000 http://vdbvertaalbureaus.nl/?p=915 Het vertalen van een webshop Soms lopen de zaken van een webshop zo goed dat het tijd wordt om uit te breiden naar het buitenland. Nederland is immers een klein land met een relatief kleine markt. Maar het internationaal gaan van een webshop gebeurt niet zomaar: om klanten in het buitenland te bereiken is het noodzakelijk dat de webshop te ...

Het bericht Een webshop laten vertalen verscheen eerst op VDB Vertaalbureaus.

]]>
Het vertalen van een webshop

Soms lopen de zaken van een webshop zo goed dat het tijd wordt om uit te breiden naar het buitenland. Nederland is immers een klein land met een relatief kleine markt. Maar het internationaal gaan van een webshop gebeurt niet zomaar: om klanten in het buitenland te bereiken is het noodzakelijk dat de webshop te begrijpen is door mensen die geen Nederlands spreken. Daarom is het verstandig om een webshop volledig te vertalen, misschien zelfs met de mogelijkheid om meerdere talen te kunnen selecteren. Zo is de webshop toegankelijk voor meerdere nationaliteiten, en kunt u uw zaken in het buitenland verder voortzetten.

SEO en vertalen

Om ook in het buitenland zo succesvol mogelijk te worden met uw webshop, is het nodig dat uw webshop vindbaar is in de online zoekmachines in verschillende talen. Dit doen de vertalers door zich te richten op ‘Search Engine Optimalization’ (SEO). Om een website zo hoog mogelijk in de zoekresultaten van onder andere Google te krijgen, is het belangrijk dat de website scoort op bepaalde trefwoorden. Hier dient dus rekening mee gehouden te worden tijdens de vertaling van uw huidige webshop.

Als u uw webshop wilt laten vertalen en toch hoog laten scoren op het gebied van SEO, verzamel dan alle meta-informatie en trefwoorden, zodat deze woorden terugkeren in de vertaling van de content. De vertalers zullen er op letten dat deze woorden terugkeren, en de teksten desnoods wat herschrijven. Een goede briefing bespaart veel tijd en zorgt tevens voor duidelijkheid tussen de vertaler en opdrachtgever.

Te vertalen elementen

Natuurlijk is het het belangrijkste dat uw producten en de productinformatie juist worden vertaald. Zeker voor grote webshops kan dit een erg grote klus zijn. Gelukkig hebben de vertalers van VDB Vertaalbureaus ervaring met dergelijke grote opdrachten, en hebben zij de juiste software om dit zo goed mogelijk uit te voeren. Andere content dat vertaald moet worden bestaat uit, onder andere:

  • Designelementen en interfaces
  • Valuta
  • Juridische elementen
  • Inlogaccounts
  • Algemene voorwaarden

Vertrouwen consument

Bezoekers van uw webshop verwachten een bepaalde kwaliteit, en ze zullen alleen tot actie overgaan als ze de webshop vertrouwen. Het vertrouwen van de consument wordt geschaad als uw pagina taalfouten bevat: het ziet er slordig uit, en dit zal de bezoeker afschrikken. Daarom raden wij u aan om het vertalen van uw webshop over te laten aan een professioneel bedrijf: een slechte vertaling van uw website kan de effectiviteit sterk ondermijnen.

Benieuwd of wij u verder kunnen helpen? Plaats vrijblijvend uw aanvraag via ons contactformulier.

Het bericht Een webshop laten vertalen verscheen eerst op VDB Vertaalbureaus.

]]>
Beëdigd Spaans vertaalbureau http://vdbvertaalbureaus.nl/spaans-vertaalbureau/ Mon, 19 Oct 2015 07:00:01 +0000 http://vdbvertaalbureaus.nl/?p=906 Spaans vertaalbureau nodig? Spaans is één van de meest gesproken talen in de wereld: niet alleen in Spanje, maar bovendien in vrijwel elk land van Zuid-Amerika spreekt men Spaans. Bovendien zijn veel landen in Zuid-Amerika interessanter aan het worden voor Europese bedrijven. Daarom moet er steeds meer in het Spaans gecommuniceerd worden tussen Europese en Spaanstalige bedrijven. Om te zorgen ...

Het bericht Beëdigd Spaans vertaalbureau verscheen eerst op VDB Vertaalbureaus.

]]>
Spaans vertaalbureau nodig?

Spaans is één van de meest gesproken talen in de wereld: niet alleen in Spanje, maar bovendien in vrijwel elk land van Zuid-Amerika spreekt men Spaans. Bovendien zijn veel landen in Zuid-Amerika interessanter aan het worden voor Europese bedrijven. Daarom moet er steeds meer in het Spaans gecommuniceerd worden tussen Europese en Spaanstalige bedrijven. Om te zorgen dat deze communicatie zo goed mogelijk verloopt, helpen de vertalers van VDB Vertaalbureaus u graag met de Spaanse vertaling van teksten.

De Spaanse taal

De term ‘Spaans’ kan soms tot wat verwarring leiden, omdat er niet één Spaans is maar er meerdere varianten bestaan. In Spanje worden er meerdere talen gesproken, en in Zuid-Amerika verschilt het dialect vaak per land. Zo zijn er veel grote verschillen tussen het Spaans dat men spreekt in Argentinië en in Spanje. Het is belangrijk dat u aangeeft voor welk land u een vertaling nodig hebt, omdat de locale verschillen meegenomen moeten worden in de vertaling. De vijf officiële talen die in Spanje worden gesproken zijn:

  • Spaans (Castiliaans)
  • Baskisch
  • Catalaans
  • Aranees
  • Galicisch

Hoewel Castiliaans de enige erkende nationale taal is, zijn de andere talen in sommige regio’s erkend. Ook hier maakt het dus uit in welke regio u contact hebt.

Soorten vertalingen

VDB Vertaalbureaus werkt met allerlei verschillende soorten stukken en documenten die u kunt laten vertalen naar het Spaans, zoals:

  • Financiële verslagen
  • Zakelijke overeenkomsten
  • Juridische vertalingen
  • Brochures en reclamedrukwerk
  • Complete websites
  • Beëdigde documenten

Ook voor de Spaanse vertaling van andere soorten teksten kunt u terecht bij VDB Vertaalbureaus: u kunt altijd een plan overleggen met onze vertalers, en zij geven u graag advies.

Gecertificeerde Spaanse vertaling

Als u een tekst wilt laten vertalen, is het erg belangrijk dat dit goed gebeurt: slechte vertalingen met spelfouten of onduidelijke taal zijn onprofessioneel en moeilijk leesbaar. Om te voorkomen dat uw zakelijke stukken hun effectiviteit verliezen, is het erg belangrijk om uw documenten door een gecertificeerd vertaalbureau te laten vertalen. U kunt een gecertificeerd bureau herkennen aan de ISO-9001 en NEN-15038 keurmerken: alleen de vertaalbureaus die voldoen aan alle strenge eisen kunnen deze keurmerken voeren.

Het bericht Beëdigd Spaans vertaalbureau verscheen eerst op VDB Vertaalbureaus.

]]>
Frans vertaalbureau nodig? http://vdbvertaalbureaus.nl/frans-vertaalbureau/ Thu, 15 Oct 2015 12:33:10 +0000 http://vdbvertaalbureaus.nl/?p=895 Frans vertaalbureau nodig? – Wij staan voor u klaar Frans wordt wereldwijd gesproken: niet alleen in Frankrijk, maar ook in meerdere Afrikaanse landen, Canada, en delen van Azië en het Midden-Oosten spreekt men Frans. Veel van deze landen spreken echter matig tot geen Engels. Als u zaken doet in Franstalige landen of bijvoorbeeld van plan bent om te emigreren naar ...

Het bericht Frans vertaalbureau nodig? verscheen eerst op VDB Vertaalbureaus.

]]>
Frans vertaalbureau nodig? – Wij staan voor u klaar

Frans wordt wereldwijd gesproken: niet alleen in Frankrijk, maar ook in meerdere Afrikaanse landen, Canada, en delen van Azië en het Midden-Oosten spreekt men Frans. Veel van deze landen spreken echter matig tot geen Engels. Als u zaken doet in Franstalige landen of bijvoorbeeld van plan bent om te emigreren naar deze landen, kan het handig zijn om zakelijke stukken of officiële documenten te laten vertalen naar het Frans.

De Franse taal

Vertalen is altijd meer dan een letterlijke vertaling van de woorden: niet alleen heeft elke taal een andere zinsconstructie, maar bovendien andere uitdrukkingen en manieren van spreken. Daarom is een vertaling naar het Frans meer dan een letterlijke vertaling, maar vaak een volledige herschrijving van het originele stuk. Op deze manier is het stuk gemakkelijker te lezen voor iemand met Frans als moedertaal. Dit is vooral belangrijk wanneer het gaat om zakelijke stukken: als de lezer het niet begrijpt of moeilijk leesbaar vindt, zal er minder snel tot zaken worden overgegaan.

Soorten vertalingen

Er zijn allerlei verschillende soorten teksten en documenten die u kunt laten vertalen naar het Frans. U kunt hier bijvoorbeeld denken aan:

  • Juridische vertalingen
  • Beëdigde documenten
  • Financiële verslagen
  • Brochures en reclamedrukwerk
  • Complete websites

Als u andere documenten heeft die u graag naar het Frans wilt laten vertalen, kunnen de vertalers van VDB Vertaalbureaus altijd met u meedenken.

Certificatie Frans vertaalbureau

Het is altijd moeilijk om een vertaling zelf op kwaliteit te controleren: als u zelf Frans had gesproken, had u geen vertaalbureau in hoeven te schakelen. Om toch de kwaliteit te garanderen zijn er enkele keurmerken. De vertalers die zijn aangesloten bij VDB Vertaalbureaus zijn ISO-9001 en NEN-15038 gecertificeerd.

Beëdigd Frans vertaalbureau

Wanneer de vertaling om officiële stukken gaat, vertalen wij ook beëdigde documenten naar het Frans. Dit is vooral belangrijk wanneer het gaat om de rechtsgeldigheid van een document, zoals bij de volgende documenten:

  • Statuten
  • Getuigschriften
  • Diploma’s
  • Rechtbankdossiers
  • Echtscheidingspapieren
  • Paspoorten

Als de bovenstaande documenten zonder beëdiging zijn vertaald, zijn ze vaak niet rechtsgeldig in het buitenland. Als u onbeëdigde documenten wilt gebruiken kan dit tot grote problemen leiden. Weet u niet zeker of het om een beëdigd document gaat? Vraag dan van tevoren advies bij VDB Vertaalbureaus.

Het bericht Frans vertaalbureau nodig? verscheen eerst op VDB Vertaalbureaus.

]]>
Spoedvertaling laten verzorgen door VDB http://vdbvertaalbureaus.nl/spoedvertaling/ Tue, 29 Sep 2015 11:32:06 +0000 http://vdbvertaalbureaus.nl/?p=886 Spoedvertaling voor o.a. Engels en Duits Soms is het nodig dat een stuk zo snel mogelijk wordt vertaald. Niet elk vertaalbureau kan hier snel genoeg mee omgaan, maar bij VDB Vertaalbureaus kunt u altijd een spoedvertaling laten uitvoeren. Hier rekenen wij geen extra spoedkosten voor. Neem dus voor een spoedvertaling zo snel mogelijk contact op met VDB Vertaalbureaus, en laat ...

Het bericht Spoedvertaling laten verzorgen door VDB verscheen eerst op VDB Vertaalbureaus.

]]>
Spoedvertaling voor o.a. Engels en Duits

Soms is het nodig dat een stuk zo snel mogelijk wordt vertaald. Niet elk vertaalbureau kan hier snel genoeg mee omgaan, maar bij VDB Vertaalbureaus kunt u altijd een spoedvertaling laten uitvoeren. Hier rekenen wij geen extra spoedkosten voor. Neem dus voor een spoedvertaling zo snel mogelijk contact op met VDB Vertaalbureaus, en laat uw tekst zo snel mogelijk vertalen.

Soorten spoedvertalingen

De soorten teksten die met spoed vertaald moeten worden kunnen sterk uiteenlopen. Aangezien VDB Vertaalbureaus de beschikking heeft tot veel verschillende vertalers is er altijd een vertaler beschikbaar met de juiste expertise. Onze vertalers hebben ervaring met spoedvertalingen op het gebied van:

  • Financiële verslagen
  • Juridische vertalingen
  • Complete websites
  • Beëdigde documenten
  • Brochures en reclamedrukwerk

Heeft u zelf een andere soort tekst die u wilt vertalen? Wij denken graag met u mee over de meest uiteenlopende teksten. U kunt altijd vrijblijvend contact opnemen met één van onze vertaalbureaus om advies te krijgen van onze specialisten.

Spoedvertalingen in het weekend

Een spoedvertaling laat zich niet plannen. Het kan dus voorkomen dat u een spoedvertaling hebt die tijdens het weekend afgehandeld moet worden. Gelukkig is dit geen probleem voor VDB Vertaalbureaus: ook in het weekend doen wij spoedvertalingen. Omdat het bij een spoedvertaling belangrijk is dat er zo min mogelijk tijd verloren gaat, mag u er vanuit gaan dat u altijd binnen 24 uur een reactie hebt.

Beëdigde documenten

Omdat spoedvertalingen vaak om officiële stukken gaan, doen wij ook de vertaling van beëdigde documenten. Dit houdt in dat de vertaling ook in andere landen en talen rechtsgeldig is. Er zijn beëdigde vertalers aangesloten bij VDB Vertaalbureaus, zodat u voor de meest uiteenlopende officiële documenten bij ons terecht kan. Denk bijvoorbeeld aan:

  • Diploma’s
  • Rechtbankdossiers
  • Statuten
  • Paspoorten
  • Echtscheidingspapieren
  • Getuigschriften

Het is belangrijk dat u ervoor zorgt dat bovenstaande stukken beëdigd worden vertaald: wanneer deze documenten niet beëdigd zijn, zijn ze in andere landen en talen niet geldig. Dit kan tot grote problemen leiden wanneer u deze papieren daar wilt gebruiken. Daarom raden wij u aan om bij twijfel om advies te vragen, zodat u zeker weet dat uw documenten geldig blijven na een vertaling.

Het bericht Spoedvertaling laten verzorgen door VDB verscheen eerst op VDB Vertaalbureaus.

]]>
Boek laten vertalen door ervaren vertalers http://vdbvertaalbureaus.nl/boek-laten-vertalen/ Wed, 23 Sep 2015 17:50:32 +0000 http://vdbvertaalbureaus.nl/?p=874 Boek laten vertalen door ervaren vertalers Een boek vertalen is een groot project dat lastig en tijdrovend is om zelf te doen. Bovendien beheerst niet iedereen een tweede taal op het niveau dat nodig is om een boek goed te kunnen vertalen. De vertalers van VDB Vertaalbureaus helpen u hier graag mee: door het grote netwerk aan vertalers kunnen er ...

Het bericht Boek laten vertalen door ervaren vertalers verscheen eerst op VDB Vertaalbureaus.

]]>
Boek laten vertalen door ervaren vertalers

Een boek vertalen is een groot project dat lastig en tijdrovend is om zelf te doen. Bovendien beheerst niet iedereen een tweede taal op het niveau dat nodig is om een boek goed te kunnen vertalen. De vertalers van VDB Vertaalbureaus helpen u hier graag mee: door het grote netwerk aan vertalers kunnen er meerdere vertalers tegelijkertijd aan uw boek werken, waardoor het project sneller en gemakkelijk kan worden afgerond.

Hoe werkt het?

Als klant kunt u snel en gemakkelijk een aanvraag doen voor een opdracht op de website van VDB Vertaalbureaus. Vervolgens krijgt u van meerdere vertaalbureaus een offerte toegestuurd, waarna u zelf kiest wie uw boek vertaalt. Bij de aanvraag wordt vermeld om welke taal en welk genre het gaat, zodat u zeker weet dat de juiste vertaler aan uw project werkt. Ons netwerk bestaat uit vertaalbureaus die ISO-9001 en NEN-EN 15038 gecertificeerd zijn, zodat u altijd kwaliteit mag verwachten.

Alle soorten genres kunnen wij voor u vertalen

Onze vertalers hebben ervaring met verschillende genres. Elk genre kan erg verschillen op het gebied van stijl, toon, en woordkeuze: romans zijn erg stijlgevoelig, terwijl studieboeken of non-fictie zo nauwkeurig mogelijk vertaald moeten worden. Daarom is het belangrijk dat een vertaler met de juiste ervaring het juiste genre vertaalt. Het grote aanbod vertalers van VDB Vertaalbureaus zorgt ervoor dat er altijd een vertaler is die een bepaald genre kan vertalen. Enkele genres waar onze vertalers mee werken zijn:

  • Romans/fictie
  • Kookboeken
  • Informatieve non-fictie
  • Reisgidsen
  • Kinderboeken
  • Studieboeken

Vertaalbureaus in de regio

VDB Vertaalbureaus omvat een groot netwerk van vertalers door heel Nederland. Als u een voorstel opstuurt, wijzen wij u niet een vertaler toe maar kunt u zelf kiezen uit een breed aanbod van vertalers. U kunt vrijblijvend een vertaalopdracht plaatsen, om vervolgens te kiezen uit de offertes die de vertaalbureaus u aanbieden. Zo heeft u zelf invloed op wie met uw project aan de slag gaat.

Als vertaalbureau kunt u zich ook aanmelden voor VDB Vertaalbureaus. Dit is altijd gratis en vrijblijvend. U ontvangt dagelijkse aanvragen van klanten, waar u vervolgens zelf een offerte op kunt uitbrengen. Dit is een erg gemakkelijke manier om klanten te werven die precies aansluiten bij uw gebied van expertise.

Het bericht Boek laten vertalen door ervaren vertalers verscheen eerst op VDB Vertaalbureaus.

]]>